Les noms propres sont globalement les même.
Après de tête je dirais :
Le Peuple d'Adobe c'est The Mud People.
La Forteresse du Sorcier c'est The Wizard's Keep.
Ecarlate c'est Scarlet.
Le Grimoire des Ombres Recensées c'est Book of Counted Shadows.
Et Anna devient Ann.
Après j'en voie pas d'autre pour le moment.
C'est vrai qu'en y songeant, il n'y a vraiment beaucoup de nom prores qui changent après la traduction.
Sinon pour le TOEIC, ça signifie Test Of English for International Communication. En gros c'est un test d'anglais mondialement reconnu. Il est noté sur 990 points si je me souviens bien.
Ensuite il y a différent niveau de TOEIC qui sont classé par tranche de score.
Mais pour en savoir plus, va faire un tour sur :
http://fr.wikipedia.org/wiki/TOEIC
_________________
Maître Rahl nous guide !
Maître Rahl nous dispense son enseignement !
Maître Rahl nous protège !
A sa lumière, nous nous épanouissons.
Dans sa bienveillance, nous nous réfugions.
Devant sa sagesse, nous nous inclinons.
Nous existons pour le servir et nos vies lui appartiennent.